The only real chance to end the chaos in Haiti - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
海地

The only real chance to end the chaos in Haiti

An international security force needs to be beefed up and quickly deployed

Haiti’s collapse into anarchy and gang violence has exacted a terrible human price. Almost half the Caribbean nation’s population is suffering acute hunger, thousands are homeless and life expectancy at birth has sunk to 63 years. How did a country less than 800 miles from Florida turn into a failed state and what can be done to restore a functioning government?

Haiti’s history of crisis is long and complex but the still-unsolved assassination of President Jovenel Moïse in 2021 detonated the latest episode. A caretaker prime minister backed by the international community, Ariel Henry, proved unable to govern and unwilling to hold elections. Tens of thousands of Haitians voted with their feet, emigrating to the US or elsewhere in Latin America. The country’s institutions largely ceased to function. No democratically elected representatives remain. Drug traffickers and arms dealers profited from the chaos.

The international community has not ignored Haiti’s plight. The US and the Caribbean grouping Caricom have tried to broker a new government and muster a multinational security force to restore order. The spectre of previous failed foreign interventions in Haiti over the past 30 years — two by the US and two by the UN — complicated their task: few governments want to risk their reputations in the quagmire. Latin American governments have been conspicuous by their absence.

A glimmer of hope emerged this month, when the US and Caricom secured agreement from Henry to cede power to a seven-member transitional council drawn from politics, civil society and business. The council would appoint an interim government with a mandate to hold elections as soon as practicable. A Kenyan-led security force would provide much-needed support to Haiti’s outnumbered, outgunned and demoralised police. The US pledged $300mn to underwrite the cost.

But as the international discussions on Haiti inched forward, the gangs were creating facts on the ground. This month they seized the opportunity afforded by Henry’s absence in Kenya discussing the security force to unite, break open jails, attack the airport and terrorise the population. 

The gangs have metastasised in recent years from private militia operating on behalf of political barons to more independent forces harbouring political aspirations. Gang leaders like ex-police officer Jimmy “Barbecue” Cherizier have exploited Haitians’ revulsion at the venality of the country’s elite to present themselves as alternative leaders.

Unsurprisingly, the gangs reject the transition council plan and have threatened those who take part: their interest is in growing their own power and continuing their trade in drugs, arms, kidnapping and extortion.

If the transitional council can start work — an uncertain prospect amid death threats against its nominees and constant substitutions of names — and the Kenyan-led security force can be deployed quickly to support it, Haiti has a chance of securing a functioning government. But those are big “ifs”.

There are concerns the international police force is not large or strong enough to restore order. There are also worries over the transitional council’s ability to reach consensus and its legitimacy is open to question, since its members are largely drawn from the country’s discredited elite.

Yet the reality is that the US-Caricom plan is the only one on the table, with no obvious alternatives. Increasing the muscle of the international security force and deploying it as quickly as possible would give the Haitian-led political process at least a fighting chance. The alternative is Somalia in the Caribbean. 

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

全球最大锂生产商:西方无法结束对中国关键矿产的依赖

雅保的首席执行官肯特•马斯特斯表示,将电动汽车供应链中的大宗商品从亚洲转向其他地区,在经济上不可行。

丹格特寻求数十亿美元以增加尼日利亚新炼油厂的原油供应

非洲首富正在与国际银行洽谈资金事宜,他的目标是结束非洲对进口的依赖。

美国关于重启三里岛核电站的争论

法律威胁、技能短缺和监管挑战使核事故现场工厂的重新开放变得更加复杂。

纳米比亚寻求通过石油和天然气发现实现GDP增长翻番

能源部长阿尔文多期待经济繁荣,因为民众在选举前日益躁动不安。

科技投资者泽维尔•尼尔敦促欧洲AI初创企业不要套现离场

法国亿万富翁、字节跳动董事会成员警告称,如果该地区错过人工智能热潮,它将是“一个被遗弃了几代人的非常小的大陆”。

美国银行交易资产自金融危机以来首次突破一万亿美元

增加的大部分是股票,但对结构性信贷的投资也在增加。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×